• 0532 3740219
  • elbademiciftligi@gmail.com

Volunteers / Gönüllülerimiz

People from all over the world come to Elbademi Farm to share in our ecological lifestyle.  We welcome volunteers into our family and share many things together. Volunteers help us so much, and many of them have become our friends. Details about volunteering can be found below

Gönüllülerimiz; Dünya’nın farklı coğrafyalarından gelip çiftliğin gündelik yaşamına iş gücü, bilgi ve tecrübesiyle katkıda bulunurken yeni deneyimlere kucak açarlar. Prensip olarak gönüllünün iş gücüne karşı konaklama ve temel yemek ihtiyacı takası sağlanır.  Siz de gönüllü olmak isterseniz şayet, aşağıdaki bilgi formunu doldurup fotoğrafınızı da ekleyerek başvurunuzu elbademiciftligi@gmail.com adresimize yollayabilirsiniz (fotoğrafsız başvuru dikkate alınmaz). Uzun süreli gönüllü tercih edilir, minimum kabul süresi 6 gündür.

Başvurudan önce lütfen aşağıdaki “Çiflikte Ortak Yaşam ve Paylaşım” detaylarını dikkatlice okuyun; köyde bir çiftliğe geliyor olduğunuzu unutmadan, şartlar, ortam ve yapılacak işler sizin için de uygunsa başvurunuzu yollayın. (Çiftlik çalışma koşulları nedeniyle 14 yaş altı çocuklar için uygun değildir.)

ÇİFTLİKTE ORTAK YAŞAM VE PAYLAŞIM

Öncelikle bilmenizi isteriz ki çiftliğimiz bir eğitim kurumu, permakültür veya yoga/sanat kampı değil, mütevazı bir “tarım çiftliği”dir. Konum olarak da  Çukurbağ Köy yerleşkesinde olup (Kaş’a 11 km) istediğiniz anda hemen denize girebileceğiniz bir konumda değildir. Denize/Kaş’a inmek için köy merkezinden düzenli olarak kalkan dolmuşlar var(15-20dk). Köy merkezi ile çiftlik mesafemiz de 1 km.dir. Yürüyerek Kaş’a inmek isteyenler de  Antik Likya Yolu’nu takip ederek 1,5 saatte dağdan Kaş’a ulaşbilir (Bakınız: alt satırlardaki “Ulaşım”).

Yapılan işler: Çiftlik yaşam döngümüz uzun soluklu olup sofranıza gelen sebze, meyve ve gıdanın tamamı toprak hazırlığıyla birlikte 1 yılda evrilerek hasada gelir. O nedenle 1 hafta-15 gün gibi kısa süreliğine gelip sadece tohum ekip sonucunu görme, farklı işler deneyimleyip çok şey öğrenme-uygulama beklentisiyle gelmeyi düşünüyorsanız lütfen gelişinizi gözden geçirin çünkü böylesine yüksek beklentilerle hangi çiftliğe giderseniz gidin %99.99 hayal kırıklığı yaşar, mutsuz olursunuz. Mutlu olamamış bir gönüllü ağırlamak da inanın gönüllünün kendisinden çok biz ev sahiplerini üzer. Sonuçta biz çiftlik yaşamının bir parçası olan ne iş varsa “iş ayırıp, yüksünmeden” yaparız.

Genel işlerimiz şunlardır: Hasat (Badem, nohut, mercimek, kinoa, chia, üzüm, zeytin,  .. vb).. Tohum ve Fide ekimi, Çapa yapma, Budama, Ot yolma/biçme, Tırpan yapma, Şirke, Pekmez, Ekşi yapımı, İlaçlama, Boya, Badana, Bahçe temizliği, Taş ayıklama, Odun taşıma/kesme, Kümes temizliği vb.

Geldiğimde kaç gönüllü olur? Bunu hiç bir zaman öngöremeyiz.

Çalışma alanı ve iş saatleri zamanlaması:  Çalışma alanı olarak iki yerimiz var: Eflatun dediğimiz yaşam alanımız ve Elbademi Çiftliği dediğimiz köyün 4 km dışındaki büyük bahçemiz. Genelde sabahları yaşam alanımızda çalışır, öğleden sonra da aracımızla badem bahçemize gideriz. Ancak iş yoğunluğuna göre, özellikle badem hasat döneminde konaklamamızı bazen badem bahçemizde yapar veya sabah erken saatlerde badem bahçesine gider, öğle yemeğimizi de orada yer veya öğlen sıcağında yaşam alanımıza döneriz. Yani çiftlik çalışma saatleri zamanlaması çiftliğin olağan çalışma zamanlarına göre şekillenir. 

WORK:
Working hours: 5 hours/day, 5 days/week. (Wednesday and Saturday are off days for everyone; Hosts are also off.) 
Your day off would be after working for 5 days. Min 5 days stay is recommended.
We have different jobs depends on the season like:
– gardening, hoeing, weeding, planting vegetable, harvesting-pruning vegetable, grape, olives, almonds, painting, clearing the rocks, cleaning the coops..
– Ore any other related jobs needed.

GÜNDE 5 SAAT HAFTADA 5 gün ÇALIŞMA  (Çarşamba ve Cuma günleri herkes için tatildir; gönüllüler gibi ev sahipleri de tatil yapar. Tatil günlerinde sadece kahvaltı verilir.

GÜNLÜK ÇALIŞMA SAATLERi:
Sabah rutinleri: 08.00 (yaşam alanlarını temizliği ve kahvaltı hazırlığı vb/ çalışma saati sayılmaz)
Kahvaltı : 08.30 – 09.00
Çalışma : 09.30 – 12.00
Öğlen yemeği : 12.30 -13.15
Çalışma : 14.30- 17.00 (veya aşırı sıcakta 15.30 – 18.00)

KONAKLAMA:  wc/duş içinde iki oda ve yer döşeklerinde paylaşımlı oda ile bahçede ayrı wc/duş odası. Kış şartlarında sadece ortak kullanım odada odun sobası ile ısınma. (yatak odalarında özel ısıtıcı yoktur)

YEMEK: Yemeklerimiz çoğunluğu kendi bahçemizden ev yemeği ve vejeteryan olup günde 3 öğün yemek yenir. (Tatil günlerinde sadece kahvaltı verilir). “Vegan, Raw food, Gluten-Free/Çölyak” gibi kişiye özel diyet yemeği yapılmaz. Özel yemek yapımı için mutfak kullanılmaz. Kahvaltı ve ara öğünlerde sıcak olarak kendi bahçemizden “bitki çayları” içilir. Özel tükettiğiniz kahve, kuru yemiş, meyve ve diğer besinler varsa şayet marketten alıp, kendi öğününüze ilave edebilirsiniz.

* HOME COOKED FOOD : We offer volunteers (home cooked) 3 meals per day, mostly vegetarian (We only serv breakfast on off days; if you cook your own meal we provide basic meterials for cooking) . We have a certified organic farm. Our fresh produce is harvested daily for the kitchen Every meal is provided and lovingly prepared by host Ebru. 

NE GETİRMELİ? : Çalışırken giyebileceğiniz giysi, iş eldiveni, el lambası, iş ayakkabısı,  kişisel eşyalarınız (şapka, güneş kremi, havlu, wc kağıdı vb) ve çok titizseniz de şayet kendi çarşaf -yastık kılıfınız veya uyku tulumunuz.

You need to bring the following:
Working clothes & glove, torch/flashlight, strong shoes and your toilet paper.
Other Personal like: suncream, hat, swimming suit, towel … etc

GÖNÜLLÜ BAŞVURU FORMU
Ad-Soyad:
Cinsiyet, Medeni durum:
Yabancı dil, Seviye:
Hangi tarihler aralığı gelmeyi düşünüyorsunuz?:
Facebook, instagram iletişim (varsa):
Eposta:
Telefon (gsm):
Doğum Tarihi:
Ülke / Şehir :
Eğitim:
Halen ne yapmaktasınız?:
Sigara içiyor musunuz?:
Sürücü Belgeniz var mı?:
Alerjiniz, sağlık probleminiz veya fiziki bir engeliniz var mı?:
Düzenli olarak kullandığınız bir ilaç var mı?
Diyetiniz var mı? (vejeteryan, vegan, raw food, gluten.. vb.):
Beklentiniz nedir?
Ne katkıda bulunabilirsiniz?

To become a volunteer

please  fill in these details and email us on elbademiciftligi@gmail.com

Name:
Email:
Date of birth:
Gender:
Arrival date / Leaving date:
Profession:
Skills you have:
Facebook, instagram (if you have):
Nationality:
Education:
If you have driving licence? What type?
If you are a smoker?
if you have health problems or regular medicen?
If you have a special diet (vejeteryan, vegan, gluten free, raw food)?
Why would you like to join us?

ULAŞIM: KAŞ _ ÇUKURBAĞ Köyü MİNİBÜS SEFERLERi 

Çiftlikten Çukurbağ minibüs durağına 1km (12-15 dakika) yürüme mesafesindedir ve Kaş’a minibüs ile 15-20 dakika mesafededir.

Kaş otogarından Çukurbag köyüne düzenli olarak dolmuş var. Köyümüzün son durağına geldiğinizde sol tarafta Antik Likya yürüyüş yolunun küçük sarı “Antiphellos 8km” istikametini gösteren tabelasını görürsünüz. İşte bu tabelayı takiben girdiğiniz ve hemen solunuzda kalan 31 numaralı evi geçip tekradan sola kıvrıldığınız 1 km.lik toprak yol sizi EflatunEco Art FArm’a getirecektir.

Kaş -> Çukurbağ { 08:40, 09:40, 10:40,  11:40, 13:40, 15:40, 16:40, 17:40, 19:40, * 21:40, * 22:40 }

Cukurbağ -> Kaş { 07:20, 09:00, 10:00, 11.00, 12:00, 14:00, 16:00, 17:00, 18:00, * 20:00 }

LOCATION:

The farm located in a Çukurbağ village.
1km (12 minutes) walk From the farm to Çukurbağ bus station.
15-20 minutes by bus to Kaş.

Bus Schedule as following:

Kaş -> Çukurbağ(the farm) { 08:40, 11:40, 13:40, 15:40, 16:40, 17:40, 19:40, * 21:40, * 22:40 }

Cukurbağ(the farm) -> Kaş { 07:20, 09:00, 12:00, 14:00, 16:00, 17:00, 18:00, * 20:00 }